logo emboscall
emboscall
edicions feréstegues
de literatures lliures

e-mail:
emboscall@hotmail.com

tel.: 669 64 59 58

NovetatCabíria
Anna Maria Alcántara Buguñá, Com la veu

 

 

Amerigo Iannacone

 

 

Amerigo Iannacone

foto procedent de wikipedia.org

 

 

 

Obra de Amerigo Iannacone en emboscall

 

 

Estaciones / Stagioni

Estaciones / Stagioni
Haikus

Traducción de Carlos Vitale
Col. Ciclos, 6

© De los poemas: herederos de Amerigo Iannacone
© De la traducción: Carlos Vitale
Primera edición: junio de 2001
agotado

 

Distribueix a llibreries: Nordest

Punts de venda directa (amb moneda social): ecoxarxa el Poblet; ecoxarxa del Poblenou

Venda de llibres en format electrònic a la plataforma LEKTU

 

 

Amerigo Iannacone (Venafro -Italia-, 1950-2017) fue poeta, narrador, esperantista, editor, activista cultural..., actividades que combinó con su dedicación profesional como docente de la escuela superior de Venafro.

Des de 1986 publicaba mensualmente Il Foglio Volante, dedicado a la literatura, especialmente atento a la poesía. Es autor de una trientena de títulos publicados, repartidos entre diversos géneros.

Dos poemas de

Estaciones / Stagioni
Haikus

Alto sul mare
è rimasto incantato
il carro solare.

Alto sobre el mar
ha quedado encantado
el carro solar.

 

Sere serene:
il verso del cuculo
da dove proviene?

Tardes serenas:
¿de dónde proviene
el canto del cuclillo?

 

© De los poemas: herederos de Amerigo Iannacone
© De la traducción: Carlos Vitale