logo emboscall
emboscall
edicions feréstegues
de literatures lliures

e-mail:
emboscall@hotmail.com

tel.: 669 64 59 58

NovetatCabíria
Anna Maria Alcántara Buguñá, Com la veu

 

 

 

 

 

 

NovetatAl·legorismes profans
Carme Pagès
,
Al·legorismes profans

 

 

 

 

Distribueix a llibreries: Nordest

Punts de venda directa (amb moneda social): ecoxarxa el Poblet; ecoxarxa del Poblenou

Venda de llibres en format electrònic a la plataforma LEKTU

 

 

 

Arbres de sel estompé / Arbres de sal desdibuixada, d'Àngel Rodríguez

D’après Àngel Rodríguez la poésie ne doit pas uniquement communiquer une émotion ou une image : elle doit incorporer en plus la pensée et faire passer à l’action. Il s’agit d’une poésie en dialogue avec le paysage de l’Empordà, dans lequel les mots nous invitent à nous introduire dans un monde énigmatique. Comme remarque Núria Colomer dans le préface, nous sommes devant « d’une poésie polyédrique qui profite des cinq sens (ou plutôt six), en plus de l’intelligence et l’âme, pour nous submerger dans une réalité révélatrice ».

 

L’ordre és la mort

L’ordre és la mort.

El tigre de Bengala
ataca els cors quiets,
la grisalla dels tècnics,
els robots més cofois,
l’abundància i la mancança
que rau en un mateix.

Per vençre’l, et caldrà entrar
dins de la jungla sorollosa,
nedar amb els cocodrils,
ballar amb les cobres,
robar la perla negra,
i esquinçar-te com el núvol
que viatja ingràvid
cap a l’oceà.

 

L’ordre est la mort

L’ordre est la mort.

Le tigre de Bengale
attaque les cœurs apaisés,
la grisaille des techniques,
les robots les plus fiers,
l’abondance et l’absence
qui niche dans soi-même.

Pour le vaincre, il te faudra entrer
dans la jungle bruyante,
nager parmi les crocodiles,
danser avec les cobras,
voler la perle noire,
et te déchirer comme le nuage
qui voyage volage
vers l’océan.

© Àngel Rodríguez (trad: Núria Colomer)

 

Colocar aquí el contenido para class "Estilo40" id "apDiv"

 

 

 

Arbres de sal desdibuixada

Arbres de sel estompé / Arbres de sal desdibuixada

Col. El taller de poesia, 227

© Dels poemes: Àngel Rodríguez
© De la traducció: Núria Colomer
© De la imatge de la portada: Joan Casellas
Primera edició: març de 2017
ISBN:978-84-16304-40-0

264 p. - 20,5 x 14,5 cm - PVP: 13 €